sexta-feira, 25 de abril de 2008

Odd Girl Out


Part 02:
http://www.youtube.com/watch?v=EFooJ1L2FbY
Part 03:
http://www.youtube.com/watch?v=H73hxN-dM9U
Part 04:
http://www.youtube.com/watch?v=mtC5AAGB1y0
Part 05:
http://www.youtube.com/watch?v=7t3TK_qLgUI
Part 06:
http://www.youtube.com/watch?v=c8PM8ZK-GBo
Part 07:
http://www.youtube.com/watch?v=hFSUfKIA--U
Part 08:
http://www.youtube.com/watch?v=z-g1ScRlQdM
Part 09:
http://www.youtube.com/watch?v=6aj4oDW43VM


IGNOREM A CAPA


Odd Girl Out é um filme baseado no livro de Rachel Simmons Odd Girl Out: the hidden culture of aggression in girls, traduzido como Garota fora do jogo: A cultura oculta da agressão às meninas. Ele trata de um assunto que infelizmente é muito comum, o Bullying e as suas conseqüências.


No começo pode parecer mais um daqueles filmes de patricinhas etc(talvez até seja), mas foi essencial para o decorrer da história e chegar ao tema central da história. Ele conta a história de uma garota chamada Vanessa que era popular na escola e começou a sofrer, por motivo fútil, frequentemente todo o tipo de bullying das ex-amigas, incluindo o cyberbullying, e é iludida pela sua melhor amiga. As conseqüências do Bullying que Vanessa sofreu são semelhantes aos da vida real, como: depressão; diversos ataques psicóticos; métodos para emagrecimento devido a insatisfação com o corpo e até mesmo tentativa de suicídio. Sem falar que ela ignorava as pessoas que tentavam lhe ajudar, como uma amiga e sua mãe, e procurava desesperadamente se reconciliar com a amiga popular, que sempre lhe enganava com falsidades.


Infelizmente eu não achei esse filme legendado, ele só pode ser comprado por sites, e o único canal que o exibiu com legendas foi a HBO e suas filiadas.


Eu até botaria umas legendas nele, mas dá muito trabalho e preguiça. Primeiramente eu teria que conseguir as legendas pré-prontas ou traduzir eu mesmo o filme, o que daria um pouco de dificuldade, mesmo com curso de Inglês finalizado, estou a um tempo sem pratica; depois teria que organizar as legendas e sincronizar com o filme; depois adicionar as legendas no filme através de um programa próprio para isso; e postar em site pra download ou em algum site de exibição de filme online, nesse ultimo ainda teria que ver todo o filme para ver se o áudio, a legenda e a imagem ficaram sincronizadas. È pessoal, vida de Legendador(palavra inexistente) e dublador(apesar de não ser muito fã de filme dublado) não é fácil não, mas se alguém se oferecer pro trabalho eu ficaria extremamente grato.

2 Comentários:

Soraya Farias disse...

É uma pena que este filme esteja em inglês, pois seria maravilhoso que os jovens tivessem acesso a ele e que pudéssemos discutí-lo dentro do ambiente escolar. Com certeza uma ótima ferramenta de trabalho! Se alguém se habilitar a traduzir, eu faço a legenda...

Anônimo disse...

Onde eu posso comprar esse filme? por favor, eu quero muuuito
meu e-mail é marcelapsr@hotmail.com
Se souber, me ajude
Já tentei na saraiva, fnac, submarino, mas só tem o livro lá...